Lastly, we see a sub-theme connecting to the previously mentioned sub-theme of belonging, but in this case, it relates to the identity struggles of the immigrants themselves. In the focus groups, phrases describing feelings of "I don't belong here", "how do I fit into this society", "they don't want me here", etc., emerged repetitively.
Theme 3: Initiatives
The third theme relates to initiatives or practices currently being carried out to enhance inclusion. This theme comprises three subthemes.
Here, we see a subtheme regarding communication amongst the people involved, or rather, the lack of communication. This subtheme addresses how these initiatives often happen or play out in silos, so enclosed within specific departments or companies – and consequently, producing solutions that only reach a small group of immigrants and that cannot address some of the complexities when migrating to a new country.
For instance, it is perhaps not only a matter of learning a new language but also of getting a job, translating one's credentials, getting a place to live, making sure your kids are all right, getting medical help if needed, etc.
Consequently, a second subtheme, coordination, emerges or lacks thereof. The focus groups experienced a lack of coordination between the stakeholders in developing and carrying out all the different initiatives and programs.
Lastly, a subtheme relates to "one-fits-all" models and the tendency in Icelandic society today to make the immigrant fit the program instead of the program fit the immigrant. In this sense, this also connects to the other subtheme of the immigrant population being a heterogeneous group, which is why one-fits-all models are perceived as problematic.
Theme 4: Blind spots
The fourth theme relates to blind spots. This theme comprises four types of blind spots that the participants in the workshops have articulated themselves. The blind spots that are enhanced here are the ones that recur across the data and, therefore, are more common.
The first concerns what in the data was framed as a "self-centered mindset". This blind spot relates to the often-one-sided focus on "our" (Icelandic) point of view on what is best for the immigrants. So, it is a blind spot that potentially makes us forget to ask and involve people with immigrant backgrounds when thinking about what is best or when developing new initiatives.
The second blind spot we call an exclusive language focus. This blind spot addresses the intense focus on immigrants' learning Icelandic as the ultimate solution or obstacle to better inclusion – A blind spot that potentially prevents us from seeing other just as important aspects of creating better inclusion.
The third blind spot we called "been there—done that" connects to the blind spot of a self-centered mind as it addresses an attitude of "we know all there is to know—or we have heard it all before"—thus, a blind spot that potentially will close one's mind to being surprised or rethinking old ways, approaches, perspectives, etc.
The fourth blind spot concerns a common societal perception of immigrants as either "a project or a problem" – a blind spot that may make us forget that immigrants are more than just a problem to society or a project that needs to be solved. They are, for instance, contributing colleagues, neighbors, friends, classmates, etc.
Young immigrants in Iceland face numerous challenges in education and employment, primarily due to a mismatch between their educational background and the jobs available to them. Many find themselves working in positions unrelated to their field of study, leading to frustration and underutilization of their skills. A significant contributing factor is the need for more flexible educational options. Since many immigrants work alongside their studies, they require course schedules that can accommodate their jobs. However, a lack of information about available courses, particularly those offered in English, limits their educational opportunities.
Language barriers further complicate the situation for immigrants. Opportunities to study in English are limited, which is challenging for those who wish to prioritize learning English before becoming proficient in Icelandic. Many immigrants repeatedly enroll in the same level of Icelandic language courses, needing additional support to progress. For non-fluent Icelandic speakers, extra academic assistance is crucial to their success. Additionally, discrimination against immigrants, particularly those with foreign names, exacerbates these challenges. Both first- and second-generation immigrants, including those who moved to Iceland as children or youth, report being excluded from group work because of their names.
Young immigrants often rely on informal networks to secure employment in the workforce, but they need help networking and obtaining local reference letters. The language barrier is a significant hindrance, as proficiency in Icelandic is often required for jobs within their expertise. Furthermore, the support and training immigrants receive from managers and colleagues can vary greatly, affecting their ability to integrate into the workplace. Many immigrants do not receive adequate training, which hampers their ability to effectively adapt to new roles and responsibilities.
Beyond education and employment, immigrants in Iceland face societal challenges, particularly a lack of support systems. This absence of support exacerbates feelings of exclusion and makes it difficult for immigrants to navigate challenges in their personal lives. For example, during illness or other hardships, immigrants often lack the assistance they need to cope effectively. Transportation is another significant barrier; limited access to a car or insufficient knowledge about Iceland's transportation infrastructure hinders mobility, further restricting opportunities and participation in society. These multifaceted challenges highlight the need for better support systems and more inclusive policies to help immigrants thrive in Iceland.